接下来,鱼露攻略网将给大家介绍游戏汉化的相关信息。希望可以帮你解决一些烦恼。
游戏英文设置成中文的方法如下:
一般的游戏都在进入游戏时,或游戏设置中有语言的选项,但是有的游戏中没有设置语言的地方。对于一些游戏中没有修改语言选项的。
1、可以看一下游戏目录里或在游戏目录里搜索有没有steam_emu.ini,此类文件一般CODEX用的比较多。修改方法也很简单,只需修改steam_emu.ini里的Language=xxxx,将其改为Language=schinese即可(schinese为简中,tchinese为繁中)。
2、对于DARKSiDERS这个PJ组,一般修改ds.ini将Language=xxxx,将其改为Language=schinese即可。
3、对于FLT这个PJ组,一般修改flt.ini将Language=xxxx,将其改为Language=schinese即可。
重点:
因为这个不是游戏目录下的,而是在C盘里面,还是隐藏的文件夹,对于不知道怎么取消隐藏的小伙伴就没找到位置。
而看是不是这个PJ组的方法很简单,只要看看游戏目录下有没有steam_settings这个文件夹,一般这个文件夹是在游戏目录下或者xxxx_DataPluginsx86_64。
然后在steam_settingssettings这个目录下有个account_name.txt一般这里面的都是Goldberg。
如果不是,说明都是二改的。这个目录下也有一个language.txt,一般这里修改是没有效果的。
具体修改方法:文件资源管理器打开:%AppData%GoldbergSteamEmuSavessettings这个目录下的language.txt,看看里面的内容是不是english,是的话,改成schinese。
游戏的汉化过程通常包括以下步骤:
获取游戏资源:首先,需要获取游戏的资源,这可以通过购买正版游戏或使用游戏官方提供的资源来实现。在选择游戏资源时,需要注意版权问题,确保合法获取。
选择合适的汉化工具:根据游戏类型和汉化难度选择合适的汉化工具。这些工具通常包括汉化补丁、文本提取工具、翻译软件等。
进行文本提取:使用相应的工具,将游戏中的文本数据提取出来。
翻译文本:将提取出来的文本进行翻译,这可以通过人工翻译或使用翻译软件来实现。
封装修改后的文本:将翻译后的文本重新封装到游戏中,这需要修改游戏的配置文件或代码。
测试汉化效果:在完成汉化后,需要进行测试,以确保汉化后的游戏能够正常运行,没有错误或冲突。
发布汉化版游戏:如果测试没有问题,就可以发布汉化版游戏了。
需要注意的是,游戏的汉化过程需要具备一定的编程基础和语言能力,同时要尊重版权和知识产权,不得随意侵犯原作者的权益。另外,游戏的汉化过程也需要遵守相关的法律法规,不得涉及违法犯罪行为。
游戏汉化一般是把一些基于游戏主机的外文游戏的界面、内容,做成中文的,使玩家更容易游戏。